Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

he is past seventy

  • 1 восьмой

    eighth

    восьмое января, февраля и т. п. — the eighth of January, February, etc.; January, February, etc., the eighth

    страница, глава восьмая — page, chapter eight

    в восьмом часу — past / after seven

    Русско-английский словарь Смирнитского > восьмой

  • 2 восьмой

    восьмо́е января́ [февраля́] — the eighth of January [February], January [February] (the) eighth

    страни́ца [глава́] восьма́я — page [chapter] eight

    восьмо́й но́мер — number eight

    ему́ (пошёл) восьмо́й год — he is in his eighth year

    ему́ восьмо́й деся́ток пошёл — he is past seventy

    уже́ восьмо́й час — it is past seven

    в восьмо́м часу́ — past / after seven

    полови́на восьмо́го — half past seven

    три че́тверти восьмо́го — a quarter to eight

    одна́ восьма́я — one eighth

    Новый большой русско-английский словарь > восьмой

  • 3 Д-15

    ДАЛЕКО ЗА ( Invar
    1. далеко (далёко) за полночь (the resulting AdvP is adv or impers predic with бытье) much later than: (till) well (way, long) past midnight
    (till) well (long) after midnight far (late) into the night.
    Пошли толки, расспросы говорил больше Аркадий, особенно за ужином, который продолжался далеко за полночь (Тургенев 2). They all began to talk and ask questions. Arkady chattered most, especially at supper, which lasted till well past midnight (2c).
    Время утекло далеко за полночь... Из окна виден был темный шпиль адмиралтейской башни и жёлтый половодный разлив огней (Шолохов 3). The time was long past midnight....The dark spire of the Admiralty tower and a yellow flood of lights could be seen from the window (3a).
    Густой мрак окутывал улицы и дома, и только в одной из комнат гра-доначальнической квартиры мерцал, далеко за полночь, зловещий свет (Салтыков-Щедрин 1)....Thick gloom enveloped the streets and houses, and only in one of the rooms of the governor's apartment did a sinister light glimmer, far into the night (1a).
    2. (кому) \Д-15 (foil. by a Num
    the resulting AdvP is usu. impers predic with бытье) (of a person's age) much more than
    well
    way, considerably) over (Num)
    way past (Num) much older than (Num).
    Перед войной мы с ним (дедушкой) ездили в Ленинград, ему было уже далеко за семьдесят... (Рыбаков 1). Before the war, we went to Leningrad together when he (my grandfather) was already well over seventy... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-15

  • 4 далеко за

    [Invar]
    =====
    1. далеко (далёко) за полночь [the resulting AdvP is adv or impers predic with быть]
    much later than:
    - (till) well (way, long) past midnight;
    - far (late) into the night.
         ♦ Пошли толки, расспросы; говорил больше Аркадий, особенно за ужином, который продолжался далеко за полночь (Тургенев 2). They all began to talk and ask questions. Arkady chattered most, especially at supper, which lasted till well past midnight (2c).
         ♦ Время утекло далеко за полночь... Из окна виден был темный шпиль адмиралтейской башни и жёлтый половодный разлив огней (Шолохов 3). The time was long past midnight....The dark spire of the Admiralty tower and a yellow flood of lights could be seen from the window (3a).
         ♦...Густой мрак окутывал улицы и дома, и только в одной из комнат градоначальнической квартиры мерцал, далеко за полночь, зловещий свет (Салтыков-Щедрин 1)....Thick gloom enveloped the streets and houses, and only in one of the rooms of the governor's apartment did a sinister light glimmer, far into the night (1a).
    2. (кому) далеко за [foll by a Num; the resulting AdvP is usu. impers predic with быть]
    (of a person's age) much more than:
    - well <way, considerably> over [Num];
    - way past [Num];
         ♦ Перед войной мы с ним [дедушкой] ездили в Ленинград, ему было уже далеко за семьдесят... (Рыбаков 1). Before the war, we went to Leningrad together when he [my grandfather] was already well over seventy... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > далеко за

См. также в других словарях:

  • Seventy (Latter Day Saints) — Seventy is a priesthood office in the Melchizedek priesthood of several denominations within the Latter Day Saint movement, including The Church of Jesus Christ of Latter day Saints (LDS Church). Traditionally, a Latter Day Saint holding this… …   Wikipedia

  • Seventy-fourth Oregon Legislative Assembly — Infobox Legislative Session name = 74th Oregon Legislative Assembly imagesize = 250px caption = Renovations of the Capitol Building during the session body = Oregon Legislative Assembly country = United States state = Oregon meeting place =… …   Wikipedia

  • The Sense of the Past — Infobox Book | name = The Sense of the Past image caption = The cover of first edition author = Henry James country = United Kingdom, United States language = English genre = Novel publisher = W. Collins Sons Co., LondonCharles Scribner s Sons,… …   Wikipedia

  • Committee of Seventy — Motto Clean and effective government. Fair Elections. Informed Citizens. Formation 1904 Purpose/focus Good gov …   Wikipedia

  • Epirotikos Agon — is one of the oldest newspapers published in Greece.Its head quarters are in Ioannina, Epirus. HistoryIt was set in 1923 in the region of Epirus and was first published with the title “Thunder”. The next year it was retitled to “Epirotikos Echo”… …   Wikipedia

  • An Unforgettable Summer — Poster of the film in its French version Directed by Lucian Pintilie Produced by Lucian Pintilie …   Wikipedia

  • United States Congress Joint Select Committee on Deficit Reduction — The Joint Select Committee on Deficit Reduction,[1] colloquially referred to as the Supercommittee, is a joint select committee of the United States Congress, created by the Budget Control Act of 2011 on August 2, 2011. The act was intended to… …   Wikipedia

  • Burgundy wine — (lang fr|Bourgogne) is wine made in the Burgundy region in eastern France.cite encyclopedia |editor=Jancis Robinson | encyclopedia=Oxford Companion to Wine |edition= Third Edition |title=Burgundy |year=2006 |publisher=Oxford University Press… …   Wikipedia

  • Force concentration — is the practice of concentrating a military force, so as to bring to bear such overwhelming force against a portion of an enemy force that the disparity between the two forces alone acts as a force multiplier, in favour of the concentrated forces …   Wikipedia

  • Lake Musters and Lake Colhue Huapi — Hybrid map and satellite view of lakes Musters and Colhué Huapi Lake Musters and lake Colhué Huapi (45°25′S …   Wikipedia

  • Geography of New Zealand — The geography of New Zealand encompasses two main islands (called the North and South Islands in English, Te Ika a Maui and Te Wai Pounamu in Māori) and a number of smaller islands, located near the centre of the water hemisphere. New Zealand… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»